北京外国语大学曹大峰教授莅临我院做外语专题讲座
12月14日下午,应软件学院外语教学部和软件外语研究所的邀请,北京外国语大学日语教学理论与实践研究专家、博士生导师曹大峰教授莅临我院,做了题为“新理念日语教材的教与学”的专题讲座。
曹教授在讲座中首先分析了传统派和现代派对于外语教学中教材的不同需求。他指出,新时代新需求下的外语教材不能只单纯满足于内容的讲解和知识的传授,更应该是应用的依托,要在传授知识的同时注重培养学生交际、合作、创新等能力的培养,要牢记语言的社会性和人文性。在这样的需求背景下,教师编写教材不能单纯求速度求业绩,而应该做好充分的调研,要考虑学生、教师和社会发展的需求,要聚合集体智慧,吸收各家之长,全面涵盖,打造精品。接着,他以北外编写的国家规划教材“新理念系列教材”为例,介绍了在教材编写过程中侧重的方向、关注的重点及外界评价。最后曹教授还对软件学院外语教学的学科建设和教学改革提出了宝贵建议。
讲座开始之前,曹教授参观了软件外语实验室,实际了解实验室自主构建的文本语料库、智能视频语料库、多个外语学习系统的功能,与师生进行交流并提出了建设性意见。对于我院外语教师在教学实践研究方面的热情和取得的成果,尤其是视频语料库为外语教学实践研究带来的改革的可能性,给予了极大肯定。他指出“外语教学不同于其他学科,由很多零散的知识构成,因此在外语教学中,微课是很重要的学习手段也是今后发展的趋势。软件学院的外语教师充分利用视频语料库,制作多个微课作品并获奖,在这一点上已经走在国内同行的前列,应该好好整合资源加以应用在教学中。”同时他还展示北外的部分外语微课作品,供外语教师参考。
软件外语研究所所长刘玉琴副教授主持,外语教学部的教师参加了此次讲座并就讲座内容及外语教学工作中遇到的问题向曹教授加以请教,现场气氛热烈,大家受益良多。
主讲人简介:
曹大峰,日语教育界的语料库专家、日语教学理论实践专家、北京外国语大学北京日本学研究中心(教育部与日本国际交流基金会合办的研究生院级教学及科研机构)教授、博导。高等院校日汉语研究会副理事长,外国文化研究所所长。大阪大学文学部客座研究员,日本国立国语研究所特聘外国人研究员,日本国立民族学博物馆研究部客座教授。
研究方向:日语语言学、语料库语言学。研究成果:《现代日语高级语法教程》、《信息网络时代与日本研究》、《日语的语气和人称》、《日本社会语言学》等;并在《日语学习与研究》、《日本学研究》、《日本学刊》、《中国日语教学研究文集》、《北京大学日本语言文化论丛》、[日]《国文学读解与鉴赏》、[日]《情报处理学会研究报告》、[日]《语言处理学会年会论文集》、[日]《国立国语研究所国际学术研讨会论文集》等中外学术刊物上发表论文20 余篇;国家社会科学基金合作研究项目《中日对译语料库的研制与应用研究》主要负责人之一。(外语教学部 颜冰 韩兰灵)